votre message, en anglais

Mon profile


Je suis un traducteur indépendant dont l’anglais est la langue maternelle. Je travaille exclusivement du français vers l’anglais, domaine où je suis qualifié et où j’ai fait mes preuves.

J’ai un master en traduction de l’université de Bristol où je participe à l’enseignement de ce diplôme.

Je suis affilié à l’Institute of Translation and Interpreting (ITI) et respecte son Code de bonne conduite.

Je suis membre du comité de l’Institute of Translation and Interpreting Western Regional Group (ITI WRG) (division régionale de ITI) depuis 2006.

Je fais appel, entre autres logiciels de gestion de la traduction, à SDL Trados dont j’ai reçu une certification, niveau avancé.

Outre ma connaissance de la langue, j’ai plus de quinze ans d’expérience de tous les aspects du développement des applications : analyse, conception, codage, automatisation des tests, documentation, contrôle des modifications etc., couvrant une gamme de domaines, technologies et échelles qui me permettent d’offrir certaines spécialisations et services relevant de cette expérience.