orale transmise par
un messager. Annonce,
communication, avis, lettre.
2. contenu de ce qui
est communiqué,
sa signification.
Ce que disent mes clients
« Kevin avait joint une équipe de freelance chargée d’un lourd projet
sur de nombreux mois ; il est rapidement devenu le traducteur à qui nos client
préféraient confier leurs textes. J’ai été enchantée de
son professionnalisme au regard des délais comme de la résolution de problèmes
techniques ou autres. »
Unurmaa Janchiv, directeur de projet,
Lingua Global
« Au lieu d’un des formats classiques, notre client avait livré son texte
en fichiers de gestion de contenu Takoma mais ceci n’a pas posé de problème
à Kevin. Les fichiers traduits furent acceptés sans difficulté par
le système du client ainsi que les lots qui suivirent, représentant au
total plus de 100 000 mots. »
Kathryn Hamilton, directeur de projet,
Semos Language Services
« Kevin travaille pour l’Université de Bristol en qualité de tuteur
du cours de Maîtrise en traduction en ligne, non sans avoir ajouté une
contribution hors de pair au développement de logiciels de traduction dans
son propre mémoire de maîtrise. Les professionnels expérimentés
qui allient à une haute compétence technologique, une aptitude certaine
pour la traduction et la capacité d’y former d’autres en ligne sont des perles
rares. Kevin s’est avéré immédiatement un précieux membre de
l’équipe et jouit d’une haute estime de la part de tous – étudiants, collègues
enseignants et traducteurs confondus. »
Adrienne Mason, Co-ordinatrice de programme,
Faculté des langues vivantes, University of Bristol